Мужские и женские имена происхождения Индонезийский на букву R
В данном разделе представлены мужские и женские имена, имеющие Индонезийский происхождение. Имена этого региона отражают богатую культуру, многовековые традиции и уникальный характер народа, передавая из поколения в поколение глубокий смысл и особую энергетику.
| Имя | Пол | Происхождение | Краткое значение |
|---|---|---|---|
| Rahma | U | В переводе с арабского означает «милосердие, сострадание». | |
| Rahman | U | В переводе с арабского означает «милосердный». В исламской традиции الرحمٰن (аль-Рахман) — … | |
| Rahmat | U | Происходит от арабского رحْمة (raḥma), что означает «милосердие, сострадание». | |
| Raja 2 | U | Означает «царь, правитель», от санскритского राजन् (rājan). | |
| Rani 1 | U | От санскритского राणी (rāṇī), что означает «королева». | |
| Ratna | U | Происходит от санскритского слова रत्न (ratna), означающего «драгоценность, сокровище». Это транскрипция как … | |
| Ratu | U | В переводе с индонезийского означает «королева». | |
| Reza | U | Персидская, индонезийская и бенгальская формы имени Рида. | |
| Ridwan | U | В переводе с арабского означает «согласие, одобрение», производное от корня رضي (raḍiya), … | |
| Rizki | U | Происходит от арабского رزْق (rizq), что означает «пропитание, благо, благословение». | |
| Rizky | U | Вариант Риски. | |
| Ruslan | U | Вариант имени Иерусалим, использованный Александром Пушкиным в его поэме «Руслан и Людмила» … | |
| Rustam | U | Форма слова Ростамин в различных языках. |