Мужские и женские имена происхождения Французский на букву J
В данном разделе представлены мужские и женские имена, имеющие Французский происхождение. Имена этого региона отражают богатую культуру, многовековые традиции и уникальный характер народа, передавая из поколения в поколение глубокий смысл и особую энергетику.
| Имя | Пол | Происхождение | Краткое значение |
|---|---|---|---|
| Jacinthe | U | Французский аналог гиацинта 2. | |
| Jacky | U | Уменьшительное от Жака. | |
| Jacqueline | U | Французская женская форма имени Жак, также широко используемая в англоязычном мире. | |
| Jacques | U | Французская форма имени Якоб в Новом Завете; латинская форма имени Иаков. | |
| Jacquette | U | FeminediminutiveofJacques. | |
| Jacquy | U | Уменьшительное от Жака. | |
| Jade | U | Название происходит от названия драгоценного камня, часто используемого в резьбе по дереву. … | |
| Janine | U | Вариант фамилии Жаннин. Она используется только с XX века. | |
| Janvier | U | Французская форма имени Январь. Хотя сейчас во Франции оно встречается редко, в … | |
| Jasmine | U | От английского слова, обозначающего вьющееся растение с ароматными цветами, используемое для изготовления … | |
| Jason | U | Имя Ясон происходит от греческого Ἰάσων (Iason), означающего «целитель», и греческого ἰάομαι … | |
| Jean 1 | U | Современная французская форма имени Жан, старофранцузская форма имени Иоанн (см. Иоанн). С … | |
| Jean-Baptiste | U | Сочетание имен Жанна и Креститель, отсылающее к святому Иоанну Крестителю. | |
| Jean-Charles | U | Сочетание Жана и Чарльза. | |
| Jean-Christophe | U | Сочетание Жана и Кристофа. | |
| Jean-Claude | U | Сочетание Жана и Клода. | |
| Jean-François | U | Сочетание Жана и Франсуа. | |
| Jean-Jacques | U | Сочетание имен Жан и Жак. Это имя носил французский философ Жан-Жак Руссо … | |
| Jean-Louis | U | Сочетание Жана и Луи. | |
| Jean-Luc | U | Сочетание имен Жан-Люк и Жан-Люк. Известным носителем этого имени является французский кинорежиссер … | |
| Jean-Marc | U | Сочетание Жана и Марка. | |
| Jean-Marie | U | Сочетание Жана и Мари. | |
| Jean-Michel | U | Сочетание Жана и Мишеля. | |
| Jean-Paul | U | Сочетание имен Жан-Поль. Известным носителем этого имени был французский философ Жан-Поль Сартр … | |
| Jean-Philippe | U | Сочетание Жана и Филиппа. | |
| Jean-Pierre | U | Сочетание Жана и Пьера. | |
| Jean-Yves | U | Сочетание Жана и Ива. | |
| Jeanette | U | Вариант имени Жаннет. | |
| Jeanine | U | Вариант имени Жаннин. | |
| Jeanne | U | Современная французская форма имени Жанна, старофранцузской женской формы имени Иоанна (см. Джон). … | |
| Jeannette | U | Французское уменьшительное от Жанна. | |
| Jeannine | U | Уменьшительное от Жанны. | |
| Jeannot | U | Уменьшительное от Jean1. | |
| Jenna | U | Вариант имени Дженни. Использование этого имени стало популярным в 1980-х годах благодаря … | |
| Jennah | U | Вариант имени Дженна. | |
| Jenny | U | Первоначально это средневековое английское уменьшительное от имени Джейн. С середины XX века … | |
| Jessica | U | Впервые это имя в таком виде использовал Уильям Шекспир в своей пьесе … | |
| Jessy | U | Вариант имени Джесси или Джесси1. | |
| Jessé | U | Португальская и французская формы имени Джесси. | |
| Joanne | U | Вариант имени Joan1 или Johanne. В некоторых случаях это может рассматриваться как … | |
| Joannie | U | Уменьшительное от имени Джоанна. | |
| Jocelin | U | Вариант имени Джоселин. | |
| Joceline | U | Французская женская форма имени Жоселин (см. Жоселин). | |
| Jocelyn | U | Происходит от франкского мужского имени, которое пишется по-разному: Гаутселин, Гаузлин, а также … | |
| Jocelyne | U | Французская женская форма имени Жоселин (см. Жоселин). | |
| Joffrey | U | Французский вариант имени Джеффри. | |
| Johanne | U | Французская, датская и норвежская форма имени Йоанна (см. Йоанна). | |
| Jonas 2 | U | От Ἰωνᾶς (Ионас), греческой формы имени Иона. Это написание используется в некоторых … | |
| Jonathan | U | Имя Ионафан происходит от еврейского имени יְהוֹנָתָן (Йехонатян), сокращенного до יוֹנָתָן (Йонанатян), … | |
| Jordan | U | Название реки, протекающей между Иорданией и Израилем, происходит от יַרְדֵן (Ярден). Еврейское … |
Страница 1 из 2
Вперед »