Мужские и женские имена происхождения Афроамериканский
В данном разделе представлены мужские и женские имена, имеющие Афроамериканский происхождение. Имена этого региона отражают богатую культуру, многовековые традиции и уникальный характер народа, передавая из поколения в поколение глубокий смысл и особую энергетику.
| Имя | Пол | Происхождение | Краткое значение |
|---|---|---|---|
| Aisha | U | В переводе с арабского означает «живой, живой». Так звали третью жену Мухаммеда, … | |
| Andre | U | Английская форма имени Андре. | |
| Antoine | U | Французская форма имени Антониус (см. Энтони). Известным носителем этого имени был французский … | |
| Darnell | U | Фамилия происходит от английского слова, образованного от старофранцузского darnel, обозначающего вид травы. … | |
| Darrell | U | Фамилия происходит от английского слова «эрель» (frenchd'Airelle), первоначально обозначавшего человека, приехавшего из … | |
| Darryl | U | Вариант написания имени Даррелл. В Соединенных Штатах это написание было более популярно, … | |
| Deon | U | Вариант имени Дион. | |
| Devon | U | Вариант имени Девин. Возможно, оно также частично вдохновлено названием графства Девон в … | |
| Diamond | U | Название происходит от английского слова diamond, обозначающего прозрачный бесцветный драгоценный камень, традиционный … | |
| Felecia | U | Вариант имени Фелиция. | |
| Felisha | U | Вариант имени Фелиция. | |
| Imani | U | В переводе с суахили означает «вера», в конечном итоге происходит от арабского … | |
| Jamaal | U | Альтернативная транскрипция арабского слова جمال (см. Jamal). | |
| Jamal | U | В переводе с арабского означает «красота», от корня جمل (jamala), означающего «быть … | |
| Jaren | U | Вариант Jaron2. | |
| Jaron 2 | U | Выдуманное имя, вероятно, основанное на звучании таких имен, как Джаред и Даррен[1]. | |
| Jaylen | U | Вариант имени Jalen (мужской род) или Jaylynn (женский род). | |
| Jaylin | U | Вариант имени Jalen (мужской род) или Jaylynn (женский род). | |
| Kenya | U | Название происходит от названия африканской страны Кения. Страна названа в честь горы … | |
| Kyron | U | Вариант имени Киран. В других случаях это может быть сочетание фонетического элемента … | |
| Lamar | U | Фамилия происходит от французского и английского названия местности в Нормандии, которое, в … | |
| Lamont | U | Фамилия происходит от шотландской, а затем от средневекового гэльского имени Лагманн, которое, … | |
| Nia 2 | U | Means "purpose, aim" in suahili, borrowed from Arabicنيّة(nīya)[1]. | |
| Precious | U | От английского слова precious, в конечном итоге происходящего от латинского pretiosus, производного … | |
| Shanae | U | Сочетание популярных фонетических элементов sha и nay. | |
| Shavon | U | Вариант имени Шавонн. | |
| Shavonne | U | Англизированная форма имени Сиобан. В некоторых случаях её можно рассматривать как сочетание … | |
| Terell | U | Вариант Террелла. | |
| Terrell | U | Происходит от английской фамилии, которая, вероятно, произошла от нормандско-французского прозвища tirel («тянуть»), … | |
| Tisha | U | Сокращенная форма имени Летиция или Латиша. | |
| Tyra | U | Происходит от древнескандинавского имени Þýri, варианта скандинавских имен ÞórvíorÞórveig. Использование этого имени … | |
| Tyrell | U | Фамилия происходит от варианта имени Террелл. Под влиянием похожих по звучанию имен, … | |
| Tyrone | U | Название происходит от названия графства в Северной Ирландии, которое, в свою очередь, … |